一句话说清楚我们做什么(不啰嗦)

我们不是简单把中文“搬”到别的语言里,而是把品牌的调性、用户的期待、以及当地语境重新“种”到目标语言中去——翻译要能像本地人写的一样自然,同时技术细节要准确无误,这两点缺一不可。
服务范围(你关心的都在这)
取针出海覆盖的服务可分为三大类,每类都有可交付的标准版和深度定制版,适配不同规模与预算的项目。
- 品牌文案翻译:Slogan、品牌故事、营销活动、广告文案,侧重创意与情感再现。
- 产品资料翻译:说明书、用户手册、电商详情、SDK文档,侧重术语一致与合规性。
- 网站本地化:页面文本、本地SEO、UI文案、时间/货币/度量单位适配,侧重用户体验与文化契合。
覆盖语言一览
| 主流语系 | 代表语言(示例) |
| 英语系 | 英语(美式/英式) |
| 欧洲语系 | 法语、西班牙语、德语、俄语 |
| 亚太语系 | 日语、韩语、泰语、越南语、印尼语 |
| 中东与其他 | 阿拉伯语、土耳其语等(共20+主流出海语言) |
我们的流程:AI + 人工 = 更快更准
说到流程,很多人会担心“AI会不会把品牌变成模板话术”。我们的做法是用机器做“第一遍搬译”,再由具备行业背景的译者二次加工,最后由本地化审校师做文化与营销效果把关。
- 1. 项目评估:需求分析,确定语种、交付物、术语表与风格指南。
- 2. 术语与记忆库搭建:建立术语表和翻译记忆库,保证全项目术语一致性。
- 3. NMT初译:使用神经机器翻译生成草稿,加速产出。
- 4. 专业译者精校:由具备行业经验的译者调整语调与专业术语。
- 5. 本地化审校:在目标市场的本地审校员检验文化适配和用户可读性。
- 6. 质检与交付:多轮QA、术语复核、格式检查,最终交付可直接上线的文件。
交付品举例
- 多语言Slogan与本地化替代方案(含创造性选项)
- 产品手册(原始格式或转为目标格式并排版)
- 网站多语言包(含本地SEO关键词建议)
- 术语表、翻译记忆库(便于后续维护)
为什么要同时用AI和人工?
简单到不能再简单:AI快,人工准。AI能在小时级别完成大量初稿,节约时间和成本;但语言的情感、品牌调性、文化细节仍然离不开人做判断。把两者结合,既能承受大批量内容,又能保证每段话都能打动目标用户。
质量控制机制(不含糊)
我们把质量控制分成三层:
- 技术层:自动化QA检测(术语一致性、数字/单位检查、HTML标签完整性)。
- 语言层:译者与审校员的双人核对,侧重可读性与风格一致。
- 市场层:在部分目标市场进行小范围AB测试,收集真实用户反馈(如有客户需求)。
常见QA检查项
- 专有名词与术语是否一致
- 数字、单位、货币是否正确
- 法律合规和本地敏感词审查
- 字符编码、排版与占位符正确性
价格与周期(给出预期而非死数)
价格受语种、文本类型与创意深度影响,下面是常见参考区间(仅供预估):
| 服务类型 | 参考价格(每千字) | 典型周期 |
| 技术文档翻译 | ₹/¥$—(按项目评估) | 3–7天/千字 |
| 品牌文案创译 | 较高,按条/小时计费 | 2–5天(含多方案) |
| 网站整站本地化 | 按页面与功能评估 | 视规模,2周—数月 |
(注:以上为常见区间,准确报价需在收到源文件与需求后给出)
客户须知与合作小技巧
- 提前准备术语表:若已有品牌词汇或已有翻译记忆库,务必提供,能节省时间并提高一致性。
- 明确风格基调:给我们三个参考品牌(本土或目标市场),比写长篇风格说明更有效。
- 分阶段交付:大项目建议分批上线,先做核心页面或核心文案,快速获取市场反馈再迭代。
- 保留本地测试预算:小范围用户测试能发现语言和文化细节,胜过一次性全站上线再修复。
真实案例(匿名化说明)
举两个简短的例子,帮助你想象效果:
- 消费类App:中文Slogan含有双关语,我们提供三套本地化创意,最终选中的版本在西班牙市场点击率提升了约18%(A/B测试数据)。
- 工业设备说明书:技术术语并不统一,我们先建立术语表并在多个语言间同步,结果减少了客户后续支持邮件中的误解率。
常见问题(FAQ)
- 问:多久能拿到样稿?
答:小样(Slogan/短文)通常24–48小时,长文按字数与难度评估。 - 问:如何保证本地化后SEO不掉排名?
答:我们会提供关键词本地化建议,与开源或竞品关键词对比,帮你制定多语言SEO策略。 - 问:是否支持持续更新与维护?
答:支持。我们可以为客户建立并维护翻译记忆库与术语表,长期项目按月或季度结算。
最后一点,比起华丽的承诺
我得实话实说:语言工作没有万能捷径。一个能打动人的翻译,既需要工具,也需要人去推敲词句、听一下市场的回声。取针出海的价值就在于把这两样结合起来——用机器提高效率,用人保住灵魂。你如果愿意把品牌交给我们,我们会把可审查的交付物、便于迭代的记忆库、以及在地化的审校流程全部交上来,然后按市场反馈一起调整。就像把一根针从国内挑到海外针线上,慢一点但走得更稳。